OÇKGD

TR
₺ 21,000
(0.0/5.0)
0 Likes
64 Views

Barış Gülen' More From

2010..
48 x 18.5 x cm
Barış Gülen
₺ 26,000
Adrenaline..
40 x 29.5 x cm
Barış Gülen
₺ 38,000
Breathless..
21.5 x 14.5 x cm
Barış Gülen
₺ 15,000
Memories Recalled by..
21 x 14.5 x cm
Barış Gülen
₺ 15,000
A Midsummer Night's ..
21.5 x 14.5 x 0 cm
Barış Gülen
₺ 16,000
OÇKGD is an original composition measuring 31.5×22.8 cm, produced using mixed media and acrylic techniques, carrying both personal and urban layers of memory. The title is an abbreviation: Ofis Çiftçinin Kara Gün Dostudur (The Office is the Farmer's Friend in Dark Days). The initial letters of this massive sentence written on the outside of the Agricultural Products Office silos at Haydarpaşa Port serve as a silent monument to that large inscription visible when passing by ferry. The artist uses this abbreviation both as a reference and a code: for those who know, it represents a deep Istanbul memory; for those who don't, it becomes an intriguing doorway. Looking at the work with this background, the vertical forms of the composition take on a completely different meaning. The long, powerful vertical lines and forms shooting upward now evoke silo smokestacks, port poles, and wharf structures. This vertical forest created by green, blue, black, and red is an abstract reflection of Haydarpaşa's complex and layered silhouette. The dense and compressed structure of the forms reflects the crowded, bustling, and living texture of the port. The textured ground in brown and reddish tones adds another layer of meaning to the work. This ground is like a wall surface — a surface worn by time, weather, and salt water, painted over repeatedly, bearing traces. It carries the concrete shell of the silos, the rusted iron of the port, and the accumulation of decades of urban life. The role of red in this composition is particularly meaningful. The weight, difficulty, and solidarity carried by the phrase "kara gün" (dark day) finds visual correspondence in the persistent and powerful presence of red. The vitality and hope of green carries the warmth of the word "dost" (friend). The composition thus rewrites the sentence itself through the language of color: hardship and support, scarcity and abundance, darkness and hope. The halftone bands in this work can be read as a reference to the writing on the silo walls, namely those massive letters and their texture on the concrete surface. The coming together of print texture and painted surface symbolizes the infiltration of public writing and urban memory into the language of painting. OÇKGD brings a visible but now rarely noticed urban trace of Istanbul into the language of art. That massive inscription that catches the eye for a moment when passing by ferry; this sentence carrying the ideology, agricultural economy, and social contract of an era is both commemorated and transformed on this canvas. The work is the product of a personal and attentive relationship with the city — and invites the viewer to that same attentive gaze.

Similar Artworks

YOU ARE GOD..
80 x 40 x cm
Asuman Sevdinli
₺ 25,000
Steppe..
60 x 60 x cm
Göknil Sarıoğlan
₺ 20,000
Two Silhouettes..
50 x 70 x cm
Nafi Çekem
₺ 5,000
Spiritual Transforma..
x x cm
Sadık Çağatay Özkefeli
₺ 15,000
HEART OF THE UNIVERS..
245 x 200 x 4 cm
Gülten İmamoğlu